shirleyxu's Journal

 
    
08
Apr 2008
7:40 AM EST
   

西湖龙井

突然收到老友由杭州快递来的茶, 老友电话里说, “我好不容易搞到些正宗明前西湖龙井,尝尝鲜吧? 说心里话, 老朋友送给我们的岂止是茶, 他送给我们的这是我们在国外生活时无法想象的 奢侈’.

清明节, 我和老公都斟上一杯这远道而来的情意, 慢慢地享受这色淡香浓的极品. 越品越有味. 谁说茶不 ? 人真是到了一定的年龄后才体会茶的美妙韵味。

中文 字很讲究, 人在草木中, 人是大自然的产物, 不能脱离自然环境. 茶是个非常中国的折中的饮品, 苦香甜涩的分子加起来除以二就是茶了。茶是爽头的饮品, 好朋友来访, 斟上一杯热茶, 可以聊上半天都不觉得累.

与茶相对应的 可乐是美国快餐文化的代表, 浓甜气盛, 很爽嘴也很不健康, 但迎合孩子和年轻人的口味. ‘可乐 这个名字也很实在地提醒人类热衷不检点行为的荒谬可笑, 美国人就是, 一边狂减肥, 一边狂饮可乐.

�� 不可否认, 在人类为健康奋斗的到道路上, 茶就有慢慢取代中国甚至世界可乐市场的历史使命. 诚然, 做文化校正谈何容易. 任重而道远, 茶将上下而求索..

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )





shirleyxu's Profile

  • Username: shirleyxu
  • Gender / Age: Female, 53
  • Location: China
  •  
     
    Photo Album

    1-1 of 1
     
     
    SHIRLEYXU's Interests:

    About Me: teaching in medical schools in the past 20 years

    Interests: 1)brainstorming with my 9 year old son; 2)sharpenning my husband mind by arguing with him when necessary; 3) loyal funs of Liu Xiang

    Favorite Music: I want to spend my life time loving you

    Favorite Movies: Gone with the wind

    Favorite Television: 第一财经,

    Favorite Books: All books by Charles Dickens