shirleyxu's Journal

 
    
29
Aug 2008
1:43 AM EST
   

超级耐心测验

�� Nuri 诚心挽留我们在香港多住一天, 天留我, 店不留我, 酒店的大堂经理拉长了脸告诉我,22号,没房间,不可能延住。 8号风球,拉着孩子满大街找酒店显然不太合适, 头裂开之际, 老友夫妻俩赶在狂风暴雨来临之前, 开着车前来解救这落难的娘俩. 真是老天有眼, 当夜我和敦敦不用在湾仔的大桥地下体会三毛的流浪生活了。

第二天中午,风停雨住, 我们告别朋友一家人,直奔机场standby, 希望能有运气登机. Check-in 之后, 跟男女老少,中西宾客一样席地而坐。 过了两三个小时,航班却在显示登机口的银屏上消失了,很多赶着回上海看奥运会闭幕式的人到港龙服务台想要个说法,没想到香港小姐来了一句烈士常用语‘不知道’,这很不负责的真话使一位情绪不稳的大陆大叔也顾不得怜香惜玉了,手举登记牌,用坦白从宽,抗拒从严的威力高声斥责着香港小姐,知道吗?你不能说“不知道”。港龙小姐们若会用专业地京腔说“我们正在了解情况,会第一时间通知您最新消息”。 就用不着忍受大叔这通唾沫四溅的愤言。我发现楼上有两名端着相机的记者心情超爽,对着积聚了相当烦恼能量的人群兴奋地连按快门。过了好一阵,绿色银屏上终于出现了KA808延误,没台风经验的乘客们终于明白,航班未被取消,苦海无边,等待是唯一的出路。

晚上9点登机,凌晨1点到沪,临上机前,敦敦在‘吃辣椒’国际机场发给他老爹一份电子邮件,声称当日是他人生遭遇的第四黑暗的日子。我们经历了机场5小时,机内一小时的超级耐心训练。经验告诉我们,在某些时候,等待是唯一的,也是最好的出路。

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
10
Aug 2008
5:56 AM EST
   

城堡, 湖水和风笛

�� 苏格兰之行印象最深的是古城堡的庄严和尼斯湖的壮美.

�� 现代人用一辈子来追名逐利, 想千古流 ’, 比较轻飘. 古代的王室明知死后并不能把石头砌成的巨型城堡带入棺材, 还会用几代人的权力地位和财富打造出自己心中美丽的城堡留给后人, 千古流 ’. 这种追求比较厚重实在一些. 爱丁堡城堡和斯得灵城堡确实能勾住全球游客的魂. 因为大家都惦着查尔斯N世没准会突有兴致邀自己喝上一杯咖啡. 若瞥见安公主跟仆人儿子幽会的场面, 那也算没白来一趟.

�� 观完城堡我们走进王子大道的地下过去穷人居住的多层地窖, 那才真叫暗无天日的旧社会. 穷人到城里闯世界不得不选择在肮脏污秽的街道旁挣命, 在狭窄无光的洞穴里栖息. 石窖里还有上下几重天. 学社会学的人若有机会走在一个个下窖的台阶上就很容易弄明白阶级阶层是咋回事.

当我站在尼斯湖边上极目远望山树云水的尽头, 竟不由自主地产生幻觉, 我们一家跟 水怪 共进午餐, 谈当今世界局势, 包括油价飙升和美国经济下滑对世界的影响, 顺便告诉 北京奥运的消息. ‘ 在冰冷的湖水里浸泡万年, 那小脑袋一定十分之清醒, 说不定会给人类提个建议啥的.

�� 尼斯湖水怪是个随时间沉淀下来的 ’, 人的视力有限, 远距离观看任何东西, 都看不太清楚, 对任何照片有权做无数的猜测和遐想. 信不信由你, 当你远距离地看你自己时, 你都难免会有似曾相识之感. 人类愿意用 字来概括自己不了解的东西. 在水中出没就更增加了 的美感, 水怪 的各种解释借着水的灵性变得更加扑朔迷离. ‘成就了尼斯湖的人气, 大部分人在心理上怕 但并不十分讨厌 ’.

��走在王子大道上被一个十几岁的小男孩吸引, 他身着传统服装在街边吹起了苏格兰风笛, 小脸白里透红, 凄厉的笛声很沁人的心, 让阴霾的空气充满苍凉和悲壮. 设想当年的苏格兰勇士站在城堡废墟的顶端朝着一望无际的湖水吹奏这音乐时, 湖中大怪小妖都会被感动, 承认华莱士更刚强, 更有血性.

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
04
Aug 2008
1:42 AM EST
   

苏格兰夏日风暴

�� 夏天的highland,时而深秋时而初冬, 因为我们穿得单薄,总感觉雨后的阳光虽耀眼,但并不温柔。山风虽有些寒冷,好在并不刺骨。陈家三浪人带着第一次camping的忐忑,一到山上就争分夺秒,想在大雨到来之前支起帐篷。我们旁边是一对德国小青年的帐篷,他俩虽然英文不太流利,但笑容极其阳光。看着我们手忙脚乱地看说明书,知道我们是没做过实战演习的新手,便及时发扬“不抛弃,不放弃”的国际人道主义精神赶来帮忙。不到十分钟帐篷顺利竣工。钻进两平米的狭小空间,我们总算尝到风餐露宿的滋味了。敦敦告诉我,缩在睡袋里听风和雨打在帐篷上的声音是很享受的。我对此并无同感,只能羡慕他的乐观主义。一晚上睡过去 ,我那双可怜的脚还是冰凉的,显然,因为进食热量不够,我不幸得了‘高山低体温症’,老公表示同情,但他强调,我已经在家庭范围内享受了VIP待遇,因为考虑到我腰不好,给我买的是高级防潮垫。没法,我只有想想红军两万五。

�� 山不在高有风则寒, 路不在远有雨则难。 塔米泔实实在在地教训了我们, 我们跃跃欲试地要攀登这座苏格兰第六高山,开始上山的时候雨不大,大家都还中气十足,爬到半山腰, 发生了路线斗争,两个男人地选择了另一条难走的道路, 我想保持体力,选择走容易的路,可万没想到,当我独自走到半山时, 前不着天, 后不着地, 方圆一里无人烟, 手里没手机, 四周出奇地静,真有‘冷山’的女主角的绝望,好在没多久,两个男人突然出现在岔路上,极左路线和极右路线殊途同归。这时雨也越下越大,我们没经验,只穿雨衣,裤子鞋子全部湿透,加上山风一吹,只有咬牙一步一步往前挪的份。挪到山顶的咖啡店,塔米泔三勇士已经精疲力竭,踉跄到洗手间用干手机吹干裤子,然后在冰川地貌环绕的店里捧着热咖啡在暖气边颤抖。下山的锁道车厢里,看到别的登山者的一身行头,才明白这回正是因为我们缺乏经验和智慧,才使我们有机会练练勇气和信念。

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
09
Jul 2008
4:52 AM EST
   

莫干山小记

�� 一般来说, 人们需要用大约5年的时间, 对一个陌生的城市产生 的感觉. , 你会不知不觉地停止去各类景点览胜, 开始往城市周边不太知名的休闲地溜达, 开始 ’.

��� 周六, 我们暂别酷热的上海, 驱车前往久闻大名的休闲圣地莫干山. 期盼用3小时风汤热路换来一个清凉的周末.

�� 莫干山的山间遍布一座座小石屋, 床位都不多, 设备相对简陋, 但盛夏的周末入住率极高, 得了 都市厌倦综合症 的人们都是冲着竹林尖上吃早餐和松林边上喝下午茶的情调来的. 用时髦的话叫享受 天然氧吧’.

�� 我们下榻的 别墅 有个很好的凉台, 围着 怪石 走了一圈山路的我们出了一身汗, 冲凉过后, 终于有资格在爽滑的微风中喝着鲜美的山鸡汤, 并细致地体会缕缕阳光射在竹林角的清凉温柔, 尽情地沐浴落日的余晖从松树的缝隙间透出来的热烈激情. 带着这阳光赐予的能量眺望远处, 灰蓝相间的绵延山脉把人的思想和天的意志轻而易举地连了起来. 想一想在自然界里人类自己和眼前跑动的山鸡的地位真还没啥两样. 只不过人因为能把山鸡捉来吃掉而陶醉在自己的所谓能力里很多年头了.

�� 在莫干山逛一天下来, 给我印象最深的不是山间一幢幢小别墅, 而是山上成片竹子脚踏实地, 挺拔向上的性格. 很难想象一个没有竹林的莫干山, 是柔韧翠绿的竹子给莫干山注入了恬静的灵魂. 莫干莫干, 竹盖青山, 要想赏竹, 首选莫干.

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
04
Jul 2008
1:12 PM EST
   

彩霞衬着的金茂和环贸

�� 昨天下午一场大雨过后,空气格外透明,我偶然向窗外望出去,一条金黄和火红相间的雨后彩霞衬着金茂大厦和刚落成不久的环球贸易中心摩天楼,那一刻这两座浦东地标建筑一反往日古板的一主一仆男性形象,变身裹着的鲜艳浴巾的两个刚刚出浴的浴女。我和敦敦立马弹到窗前喀嚓了几张陈宅独有的‘大厦婀娜view’。

两年来我一直想画这两座楼,但总是找不着感觉,尽管这绝色灿烂前后大约只有几分钟的功夫,突然让我抓到了感觉。大厦的生命就是在日复一日的朝霞的映照,正午的阳光和落日的余晖中会显露大致相同又微妙不同之内涵。不知在大厦下整日埋头推水泥板的民工们能否在蹲着吃完饭盒后,拖着疲惫的双腿回宿舍的路上,抬头看到他们用生命浇筑的大厦是何等的有情有意,光彩照人。

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
04
Jul 2008
1:55 AM EST
   

利益追求的‘动物模型’

今天早上, 敦敦突然冒出一句, “妈妈,如今的中国社会太商业化了, 人们把很多东西看成交易,生死都可以是一个‘Deal’,分分钟‘交易正在进行’”。对孩子的深刻感受,我还没太反应过来。

邻居家的小女孩从澳洲回来, 迫不及待地赶来找敦敦一起玩猫, 也不知是从哪个小家伙脑袋里冒出来的馊主意, 他俩用猫饼干在地板上摆了一个u型路线, 在利益的诱惑下, 小猫乐肥顺着饼干路线毫无怨言地一路舔过来. 看着两个孩子不太‘猫’道的捉弄手法. 我突然觉得这是一个设计近乎完美的 利益追求 动物实验. 饼干就是商业社会发展的原动力‘利益’, 我们每个人都是小猫‘乐肥’.

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
26
Jun 2008
3:22 AM EST
   

风吹走了老人圆满的梦

一向慈祥的老人变得古怪了,老人困惑,老人身边的人惶恐,长年的付出,委屈,痛苦和挣扎渐渐转变成无比的愤怒,失控的情绪驱使老人用不吃不喝不起床来得到家人的特别关注,我立在床前,凝视着老人那张被折磨得十分憔悴的面孔,思考再三,轻声告诉时而清醒时而迷茫的老人,我们这些小辈明白您的痛苦,有病不要怕,大家想法共同面对就是了。为了把家庭的损失减至最小,有时大家得靠意志来熬过每个艰难时刻,老人听着我的话,缄默的泪水顺着她的眼角慢慢淌下来, 渗进她薄脆干燥的皱纹里。对我的话她明白一二,可是她已经陷得很深,很难靠自己的力量把自己拯救出来了。我清醒地知道,是风吹走了老人圆满的梦。

我回家跟敦敦分享了我的感受,敦敦思考了一会,叹息起五更趴半夜, 忙前忙后照顾双亲的老爸很可怜,他想长大后搞一个针对老年病患的一条龙服务产品,包括,专业护送不配合的老年人就医,专门卫生材料的墙和地板等等,等等。随着老龄人口的膨胀, 国人的敬老哲学正得到前所未有的挑战, 因为单凭孝心是无法使一位迷糊怪异的老人的余年活得有尊严.

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
22
Jun 2008
6:58 AM EST
   

发嗲和幸福感

我和敦敦发现, 近期小猫 ‘乐肥’, 喜欢发嗲. 当他发现你是可以发嗲的对象, 他会走到你面前,先伸个长长的懒腰, 然后一扭身扑通地躺在你眼前, 乐肥块头大, 所以总是会发出很大的动静, 接下来前后左右地扭曲翻动身体, 在这个过程中乐肥用它那双洼绿的眼睛始终深情款款地看着你 ( I am ready for a pat.) 发嗲的水平高超到不可抗拒,人们常常忍不住轻轻地拍它. 乐肥从整个过程中获取了极大的幸福感。

人何尝不是如此,当信任和情感发展到相当的程度,各种形式的发嗲就是自然的了。能发嗲是一种幸福,真正的幸福感是集安全,快乐,自由等的一个可期待长期综合感受。

人们追求各种生活幸福感,其中包括追求发嗲的机会,简言之,可以发嗲的女人和男人大猫和小狗们都算是幸福的。

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
20
Jun 2008
11:05 AM EST
   

等地铁回家的小猫

泰康路有个艺术街, 散布着一些小画廊, 周二上午带加拿大回来的老友和她爱画画的小女儿, 抓紧时间体会一下上海的街边画趣, 循着我一个星期前探的路, 我们直奔田子坊由旧街道厂房改造的五号楼画室群, 几幅奔跑的孩子和飞翔的少女的画吸引了我们的眼球, 淡蓝, 浅绿色调清新, 朦胧水雾的表现力很强, 我们指手划脚地胡乱评论一番后, 眼神从地上放着的一个滚水的电锅转向画室的主人, 一个一脸蜡黄并留着灰胡子的东北汉子身上, 他跟我们主动寒暄, 我突然崩出一句没头没脑的话: “就这样?”, 画师漫不经心地回了句, “也只能这样!” “锅里煮的是两只玉米, 我就是兜里有三十万, 也不会去住五星级酒店, 我觉得那就是堕落!”现实的都市生活太过奢侈复杂了, 我想多画点简单纯真和自然的东西, 多找回点大家心里失去的东西. 我小时候, 一睁眼就能看到地平线. 我画的是童年乡间的记忆和感觉.” “我的画目前在国内没市场, 兴许要再耐心等上5-6年吧.”

我收过一个香港的白领做学生, 我教他画自己的内心体验, 他告诉我, 他想家, 还特别地想念他们家的猫, 我让他先选一个可以折射自己感受的载体, 他选择地铁, 他拍了几百张地铁的照片, 选了一张表现力强的地铁画面, 画了一只猫在空旷的地铁站台上等地铁回家. 这幅画很快就被一个老外看上, 1,500元买走了. 有情感的作品是能打动人的. 技巧是其次.”

主动承认自己的作品没市场的画师应该算是诚恳了. 但愿他的童年梦呓 会有未来市场. 回家的路上, 朋友觉得画师的 都很有意思, 直到送她上火车站的路上, 她还在回味画师的感慨, “他说得挺对的”.

是啊, 在一个平常的时候, 一个平常人说的一句平常的话, 并不见得离真理很远.

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
19
Jun 2008
10:56 AM EST
   

交友密码

很奇怪, 虽为隐身居士, 自六月开始我竟像猴子一样忙起来了. 在国际化大环境里, 上海成了全球都市中的新宠, 我不得不在新形势下, 匆忙就任陈宅 礼宾司长 这样的高职, 迎来四海宾客, 送走五洲亲朋. 先是送别英国长者, 美国表妹随后登陆, 接下来是加国的老友和孩子旋风造访, 香港的朋友们周末即到.

一年中这种工作密度并不多见, 我拿出十八般武艺, 穿梭在各种角色之间. 老友就像布纹瓜, 面见老, 心还嫩. 十几岁的孩子都玩酷, 你真得比他()还酷, 啥就都能搞定了. 若让来访的小客人乐起来就证明你情商不低. 面对内向的朋友得跟他一块深沉. 在开朗的朋友面前随便些就令他们感到更加自在. 最来劲的是跟15年未见的老友就着一杯咖啡, 甜酸苦辣地大聊神侃.

大浪淘沙沉淀下来的友情. 是高档奢侈品. 要小心呵护, 认真欣赏.

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
30
May 2008
11:29 PM EST
   

人类的灾难

��� 一个年幼的孩子在目睹人类巨大灾难发生后会想些什么? 带着这个问题, 我昨天抽空跟敦敦谈起 人类的灾难 这个话题, 我们仔细比较了9.115.12的共同点和差异.

��� 我提出自然灾害和恐怖袭击造成的灾难很不同, 一个是天灾, 一个是人祸. 但不论天灾还是人祸, 都是我们人类要共同面对的, 灾难的共性是在很大程度上的不可预测性, 对生命的毁灭性, 还有对普通人造成的心理阴影和对幸存者带来的无法痊愈的情感创伤.

�� 敦敦静静地倾听我的看法, 但从他的眼神可以看出来, 他的思绪显然不在我的思维范畴里, 当谈到对幸存者的 心理救援’, 他突然阐述道, 接受 死亡 是人类生存的前提. 普通人都明白, 总有一天我们自己和我们挚爱的亲人都会死去. 可是人类会本能地选择在亲人离世后继续活在世上. 接受一个负面的东西存在的现实, 才能成就你对正面东西的追求. 生命因为死亡才有不朽的美丽. 就如同我们了解我们周围有邪恶的存在, 但我们还是能够寻找到快乐一样. 看着我迷迷糊糊的表情, 他还举了个例子, 我们强调道德是因为人类缺乏道德理念. 现实生活中没有完备的道德规范, 只有人类从不断犯错误中追求道德规范的过程. ����

�� 孩子以他自己的方式在理解灾难和灾难的后果. 他从人类的本能阐述人类生存的力量和对灾难的承受能力. 生和死是矛盾的统一体, 灾难和面对灾难的坚强也是共存的. 实际上32年前发生在唐山的毁灭性大地震已经告诉我们, 带着创伤的同胞们是会从灾难中顽强地站起来的.

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
23
May 2008
8:32 AM EST
   

我没法不转发这首让千人落泪, 使万人心碎的诗.

《孩子快抓紧妈妈的手》

� � � � � � � � � � � � � �--为地震死去的孩子们而作





(感谢作者)

孩子,快

抓紧妈妈的手

去天堂的路

太黑了

妈妈怕你

碰了头



抓紧妈妈的手

让妈妈陪你走



妈妈



天堂的路

太黑

我看不见你的手

自从

倒塌的墙

把阳光夺走

我再也看不见

你柔情的眸



孩子

你走吧

前面的路

再也没有忧愁

没有读不完的课本

和爸爸的拳头

你要记住

我和爸爸的模样

来生还要一起走



妈妈

别担忧

天堂的路有些挤

有很多同学朋友

我们说

不哭

哪一个人的妈妈都是我们的妈妈

妈妈

哪一个孩子都是妈妈的孩子

没有我的日子

你把爱给活的孩子吧

妈妈

妈妈

你别哭

泪光照亮不了

我们的路

让我们自己

慢慢德走

妈妈

我会记住你和爸爸的模样

记住我们的约定

来生一起走!

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
23
May 2008
8:24 AM EST
   

Dear All,

I want to share the follwing article (written by a freind) with you.

At 2:28 in the afternoon, we all stopped... I mean "we" all
stopped... almost every human being in China stopped and bowed our
heads... ships at sea stopped and all personnel arrived on deck...
factories stopped and all personnel took off their hats and lowered
their heads... police, army, TV personnel , people on the street,
rescuers in the quake zone, children in the schools, young adults in
the universities, business men in the fortune towers of Shanghai,
heads of state and those that govern stopped... all of China came to a
stand still... and we all collectively lowered our heads... and the
warning sirens across this big diverse country sounded... they
screamed a mournful tone for the dead and dying... for the children
without families... for the heroes that gave their lives that one or
two other people might have a chance to live... for the school
teachers buried beneath the devastation, clutching their students in
an eternal embrace... for the old soldier covered in dust and soot
carrying one last baby to safety... each with tears streaming furrows
across their grief etched faces... for the kind ones giving most of
the little they have to perhaps effect some positive impact on the
broken heart of China. Never have I seen a country so caught up in the
fever of free enterprise and capital gain revert to the fundamental
good that is near the heart of all mankind...
�Not a sound except the screaming wail of the sirens... from the
Yellow sea to the borders of Macho... from the North Western stretches
of arid Xinjiang to the lush greenery of Kunming, from the frigid
reaches of Heilongjiang to the tropics of Hainan...all of China
silently wept.
As the mournful tone subsided we all turned from this moment back to
the task at hand... but with a melancholy that will not soon be
removed nor a resolve that will soon be daunted...
�If you ever wondered about the Chinese people and the "stuff" they
are made of... I tell you, it is the grandest stuff... an unflinching
commitment to a better tomorrow and a will to face adversity as a
people... as a nation.
�So those of you in this big, big country that value life by the money
gained and the scam that you can inflict on your fellow man, you have
no lasting place here... you will be ferreted out and displaced by
better men... a better people... people who's values have been proven
by fire... people made of a forged steel that will bend but will not
break... the Chinese of today and their heirs of tomorrow...this is
the stuff that China is made of...nothing more... nothing less...

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
23
May 2008
8:16 AM EST
   

Dear all,

You may all heared about earthquack in central China on 12 May 2008,� many Chinese children died, I believe that the following�poem will move all human beings in the world.� If you are willing to help and please do, your help will make difference of those mother who lost their child. I want to thank the writer of the poem from bottom of my heart. Thanks also�a freind 15 years daughter who�translated the poem from Chinese�into English.�

Grab My Hand, My Child

in Memory of All the Children Died in the Sichuan Earthquake

Grab my hand, my sweetheart
The road to heaven is so dark
Mum is afraid that you may
Stumble or fall along the way
Please hold my hand tight
Let mum walk by your side

I am so scared, Mamma
The road to heaven is so dark
The school's rubble has blocked out the light
I can't reach your hand or say good night

To God you go, my sweetheart
You will be carefree on the path
No more endless homework to do
No more pressure put on you
Just remember how I sent you
off to school this morning and smiled
Now I promise to collect you
from school every day, my child

Mum, please don't be worried
Though the road to heaven is a bit crowded
With so many classmates around
We can feel safe and sound
With so many mums welcoming us to the sky
We say to each other "Don't cry"

Anyone's mum is also our mum
Anyone's child is also these mums' child
Since you can no longer kiss me good night
Give your love to children who've survived

Mum, do not cry for me
Your tears will not help, you see
On my road up to the Sky
I'll feel you and Dad nearby
I will remember, Mum
What you and Dad look like
Mum, keep our promise
We'll meet in the next life
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
16
May 2008
11:12 AM EST
   

孤儿的孤独眼神

�� 每天跟看四川大地震的滚动新闻,我告诉敦敦,毁灭性地震的破坏性极大,有很多孩子在瞬间失去自己的双亲,成为无依无靠的孤儿,敦敦的第一反应是请求家里领养一个地震孤婴,他强调,我们要尽量不让小婴儿知道自己是被领养的,让他/她跟我一样在好的环境下健康长大。我知道您们年龄老了一些,我长大后会承担照顾这个弟弟或妹妹的责任, 如果是个弟弟,我长大一定会挣钱给他买一个PSP. 如果是个妹妹,我们叫她Ashley,这是个好名字。孩子的讲法虽然天真,但不失人性逻辑。晚上我把埋头做作业的敦敦叫出来,看了一分钟震后遗孤的画面。敦敦默默地走回书房写下下面的文字。大人不懂孩子的感受,更无法真正明白这些孤儿们当时的心境。看过敦敦的文字,我似乎明白了。

The loneliness in orphan’s eyes

I watched the news of earthquake and told Don Don that the damage of the earthquake is huge and many children lost their parents within seconds and became orphan and had no one to depend on. The first reaction from Don Don is to ask me to consider adopting a baby orphan, he emphasized that we should try our best to make him or her believe he or she is our family member and he or she should grow up in a good environment together with me. I can take responsibility of he or she when I grow up. If he is a little brother, I shall try earning money to buy him a PSP and if she is a girl, we can call her Ashley, a good name for a girl. The comment from a child is full of human logic. I call him from his homework to watch the poor orphan for about 2 minutes; Don Don went back to his study room and wrote the following words. An adult can’t know the feelings of a child and it's difficult for us to understand how those orphans felt at that particular moment. But I seem understand more after I read the Don Don’s words.

Loneliness

The living dead are walking shells of their long-lost selves. They are the victims of the greatest death, the death of soul. They walk and seem normal, but when you look in their eyes, they are blank. The pain destroyed their soul and froze their mind in mindless panic. The curse of loneliness is upon them, with no one to understand them, no one to experience with them, no one to truly be with them.

(哀大莫过心死��� 心死了的人是失去灵魂的行走躯壳,他们是最大的死亡,灵魂死亡的牺牲品。他们能行走,看似正常,但当你观察他们的眼睛,双眼是全无表情的。痛苦毁灭了他们的灵魂,把他们的思维冰冻在无知觉的恐惧之中。他们被孤独所苦。没人能理解他们,没人能体会他们的痛苦,没人能真正地和他们在一起。)

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
14
May 2008
11:36 AM EST
   

大地震给人们带来的

�� �����小时候我经历过地震, 唐山大地震时我还是初中生, 大冬天在露天跟家人在地震棚里住过一个月. 那时候我不知道害怕, 父亲工作的空军医院里住了很多唐山运来的伤员, 我们小孩还跑去慰问伤员和帮忙打扫病房的卫生.

�� 几天后, 一位来自唐山的梳长辫子的女生转到我们班, 她给我讲了她被埋在地下72小时的恶梦, 当时她的脸鼻口眼都被泥土封住了, 没吃没喝身子也不能动, 脑子里只有一个想法: ‘我完了’. 当解放军叔叔把她从泥瓦片中挖出来时, 她觉得阳光很刺眼也很亲切. 地震已经过去相当一段时间了, 她说话声依然很轻, 目光始终带着惶恐, 走路也怯生生的. 我当时自然不懂 灾难后综合症’, 但我知道她比任何人都需要同学的爱护. 她成了我的朋友, 我和我的同学们都想帮她尽快走出那可怕的梦魇.

地震的经历让我知道生命无常, 瞬间天塌地裂, 房倒屋塌是小概率但可发生事件. 当大地摇晃时, 房屋在你眼前跳舞时, 无论地位的高低, 金钱的有无, 生命之帆在一呼一吸之间飘摇, 所有人的追求也在瞬间拉平在求生的基本水平上. 这样毁灭性大地震不仅将城市瞬间夷为平地, 夺去无数生命还会给幸存者身体和心灵留下永久性的创伤.

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
12
May 2008
10:17 AM EST
   

母亲节

母亲节到了, 敦敦写了一篇字作为礼物送给他老妈, 他还对我说,这篇文字也送给世界上所有的妈妈. 文字不长, 但足以令我和所有母亲们感动. 因为孩子用心体会到了母亲们的伟大牺牲精神。

We all go through the process of life. Some people succeed, some people fail. For men, it’s to do your best. But for women the success is the failure. I think that the strongest living is the most-willingly dead. There are great sacrifices made around us, but we never understand. Mothers sacrifice themselves to help others. More simply said, to help men. Many men believe that they are soul engine of the family. They may forget that without women like my mother, families would not be possible. But if we understand we ourselves are all parts of the engine of this cycle, the maintainers of live, the world will be forever.

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
07
May 2008
11:35 AM EST
   

黄山纪行

��� 已过不惑之年, 居然还是未见黄山的绝世峥嵘, 觉得十分对不住自己. 山东火车出事和安徽闹肠病毒的坏消息并没有动摇我们对圣山的向往, 陈家三浪人不顾五一假期旅游拥挤的现实, 听从理想的召唤, 跳上了通向黄山的夜车.

下了火车, 我们没急着上山, 先驱车来到了距黄山市25公里的歙县, 牌坊群, 鲍家花园, 江南第一村, 呈坎古村 (八卦村) 就呈现在我们眼前了. 临街高墙上的小窗户和祠堂正中高悬挂的大匾额, 徽派建筑的巧妙防火设计和窄街的拐弯抹角, 这些都是正宗徽州文化的物化.

棠樾古村女祠里的一个断横的 , 引起了我的深思, 导游姑娘告诉我们, 真正的徽女为家庭要付出到忘我的境界. 也许在当时的经济条件下失小 成全大 是已婚徽州女人的唯一出路. 徽州穷, 男孩到了十四五岁就被往外一丢, 靠忠孝节义的信念在世间闯荡. 在众多匾额中我们发现了 敦本堂 彝伦攸叙’, 敦敦赶紧为自己的大名小名的词源正身, 立在匾额前合影. 晚上我们品尝了地道的徽菜, 石鸡石耳很是鲜嫩, 毛豆腐的滋味也特别.

第二天一大早, 天清气爽, 乘太平索道从后山上山, 我等把行李放到西海饭店, 就直奔新开发的梦幻景区, 西海大峡谷, , 我们沿着山岩石阶走进峡谷, 山涧里的各种树木和怪石构成梦幻般的世界, 偶见的粉红色和白色的野花在险峻的山石中从容地绽放. 最令我崇拜的是屹立在山石上的黄山松, 它是靠根部分泌液体酸蚀岩石中的矿物质作为养分, 黄山松的挺拔是来源于骨子里石头的坚强性格. 无论走到哪个山弯处, 都有松树在向你打招呼.

��� 在一整天的攀峰走岩后, 我们天黑前要赶到丹霞峰看日落. 在快爬到峰顶时我体力到了调整的关口, 走几个台阶就得停上一停, 凭经验, 我知道惟有咬牙坚持才能熬过去, 敦敦的成长和敦爹娘的退化交叉进行, 精神十足的敦敦先是抨击老妈犯懒, 后来也发现老妈实际上是外强中干, 这次敦敦的体力明显超过爹娘, 不但要背行李, 还要时不时停下来招呼落队的老娘.

第三天爬光明顶和炼丹峰时, 我的呼吸和心血管系统开始适应了, 下山时我俩腿越走越轻快. 告别迎客松和送客松, 乘玉屏索道下山时我已经不觉得累了. 爬黄山是体力较量也是超级享受. 三天黄山游不够, 我们决定下次换个季节再来.

黄山不能用 来形容, 我们回上海的软卧车厢里有一个日本游客, 虽中文词汇不灵光, 但他用了 伟大 这个词来形容黄山, 你别说, 人家这形容词用得还真挺靠谱的.

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
30
Apr 2008
3:06 AM EST
   

敦敦的第一首歌

由春入夏之际, 孩子从身体到情感都是最敏感的阶段, 记得小时候, 每到这个季节, 皮肤,关节和肌肉都发痒,内气上提,走起路来都轻飘飘的。借着这柳树抽条的感觉, 敦敦完成了他的第一支歌的词曲创作. 昨晚睡觉前他请求我们听完一遍他的歌。敦爹郑重地录下了儿子的这首处女作。

Let the time slowly pass

Let the time slowly pass,

don’t let it go away so fast,

sometimes I felt the time dash by,

I like it slow don’t ask me why,

so live life slowly,

cause it’s the only

time that you and me,

will have.

这首歌是孩子对时间的一种十分独特的感受,他感到在日常的忙碌的生活中时间流逝得很快,他试图用心努力使时间慢下来。

不论对大人还是孩子来说,时间始终是一个很抽象的概念,我们每个人一生能拥有的时间有很大的不确定性,我们每天利用时间的方式也是千差万别的。你可以选择跑步去做十件事,你也可以选择散步去做一件事。哲学一点来看这两种选择都不错,根本区别是在于你在乎不在乎那九件事,能否放得下。我们每个人每天都在忙碌地活着和有滋味地生活之间作选择。

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
26
Apr 2008
12:27 PM EST
   

当青丝中有了白发

我每年都尝试着变换发式,今年我选择梳小辫,突然找到了小时候的感觉, 不仅顿时感到青春焕发,还能在很大程度上遮住自己的白发。我大概是属于有十四岁的心态的四十岁女人一族.

刚开始家里两个男人都有点看不惯, 老公觉得我有点疯, 儿子认为我有点癫,可是过了不久, 他们又都一致认为目前只有这一款发式最适合我。我换别的发式时他们会不舒服.

为了证明我卓越的审美观, 我请敦敦试着在上海大街上寻找跟我类似的发式,结果他在繁华的南京西路上逛半天都没瞧见一个,突然有一天在电视上看到一位明星梳着优雅的长辫子, 看起来很有韵味, 这位90后才承认老妈的 怀旧 实际上有 前卫 的成分 .

刚刚改革开放的时候, 女人们的头发也跟人们的思想一样爆炸了. 爆炸式的大波和小卷代表人们厌倦刻板的辫子, 在‘庐山恋’之后,披肩发和马尾辫子大概风行了将近二十年, 90年代年纪轻的女人们都纷纷把卷头发烫直, 认为有必要PK山口百惠的玉女青纯. 二十一世纪的熟女们选择川岛芳子的中性发式,潇洒干练得让男人们觉得自己都不够阳刚.

头发由长到短,由卷到直几经折腾,女人们在彰显现代女人味上可没少花钱。本人的切身体会是,到了一定年纪的女人应该找适合自己的发式。你的头发不但应该点缀你的脸庞最好还能衬托你的内心。

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



... 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 Next Prev Last

shirleyxu's Profile

  • Username: shirleyxu
  • Gender / Age: Female, 53
  • Location: China
  •  
     
    Photo Album

    1-1 of 1
     
     
    SHIRLEYXU's Interests:

    About Me: teaching in medical schools in the past 20 years

    Interests: 1)brainstorming with my 9 year old son; 2)sharpenning my husband mind by arguing with him when necessary; 3) loyal funs of Liu Xiang

    Favorite Music: I want to spend my life time loving you

    Favorite Movies: Gone with the wind

    Favorite Television: 第一财经,

    Favorite Books: All books by Charles Dickens